Ski passes will not be refunded under any circumstances. The resort recommends you check the weather and snow forecast before purchasing your pass.
|
L’import dels forfets no és retornable per cap motiu. L’estació recomana que abans d’adquirir el forfet es consulti la previsió meteorològica del dia i el comunicat de neu.
|
Font: MaCoCu
|
Ideally, your plants shouldn’t get wet (for any reason) during the last weeks of cultivation, whether as a consequence of the rain or any foliar treatment with phytosanitary products.
|
L’ideal durant les últimes setmanes de cultiu és que les plantes no arribin a mullar-se per cap motiu, tant si és per les pluges com per aplicacions foliars de productes fitosanitaris.
|
Font: MaCoCu
|
Naturally, we cannot, on any account, allow this to remain the case.
|
Naturalment, no podem, per cap motiu, permetre que aquest continuï sent el cas.
|
Font: Europarl
|
It is not allowed for any reason.
|
No és permès per cap motiu.
|
Font: AINA
|
Inhumane terrorist action cannot be legitimised or justified in any way or for any reason.
|
Els inhumans atemptats terroristes no poden legitimar-se ni justificar-se de cap manera ni per cap motiu.
|
Font: Europarl
|
It is therefore important that the manufacturer’ s liability should be clear. This should not in any way be jeopardised.
|
Per aquest motiu, és important que la responsabilitat dels fabricants sigui clara, per cap motiu ha de ser posada en perill.
|
Font: Europarl
|
There will be no refunds for any reason.
|
No hi haurà reemborsaments per cap motiu.
|
Font: AINA
|
Do not buy this item for any purpose.
|
No compreu aquest article per cap motiu.
|
Font: AINA
|
And that’s not for any reason in particular.
|
No és per cap motiu en especial.
|
Font: NLLB
|
Is no limitation for any reason.
|
No hi ha cap restricció per cap motiu.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|